Stripmaker Barbara Stok uit de stad is erg blij met de Chinese en Duitse vertaling van haar stripboek Vincent. Dat laat een woordvoerder van Stok weten.
“Eigenlijk kwam het als een grote verrassing”, aldus de zegsman. “We wisten wel dat de uitgever druk aan het lobbyen is geweest om de boeken ook internationaal op de kaart te zetten, maar dat ze nu zowel in Duitsland als in China op de markt komen, kwam voor ons als een grote verassing.”
Het boek Vincent beschrijft de laatste levensjaren van Vincent van Gogh. Het boek is de meest vertaalde beeldroman van Nederland. Stok werkt momenteel aan een nieuw boek. Eind april verschijnt haar stripboek Toch een geluk.
Wie van de twee komende weekenddagen de standen op de thermometer naast elkaar legt, denkt…
PKC'83/Team Amoeri heeft vrijdagavond in Amsterdam met 5-1 verloren van OS Lusitanos. (meer…)
Beginnende schrijvers in Groningen kunnen zich tot volgende week zondag aanmelden voor het LetterenStipendium 2025.…
De zuidelijke ringweg is komend weekend afgesloten tussen het Julianaplein en de Europaweg voor verkeer…
Hoewel er nog een beroepszaak loopt bij de rechtbank, wil het college hoe dan ook…
De speeltuin aan de Prinsesseweg en de kleinere speelplekken aan de J.W. Frisostraat en de…