Vier hoogleraren aan Nederlandse universiteiten hebben Minister Van Engelshoven vrijdagmiddag gevraagd om de aanbevelingen die de KNAW heeft gedaan over Neerlandistiek ook op het Friese taalonderwijs toepasbaar te maken.
De Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (KNAW) bracht afgelopen herfst een rapport uitgebracht over de toestand van de Neerlandistiek aan Nederlandse universiteiten. Vanwege de dramatische daling van het aantal studenten Nederlands (van 600 in 2009 naar nog maar 200 in 2018) had de minister de Akademie gevraagd om een analyse van het probleem, en een voorstel om de instroom van studenten te vergroten.
De hoogleraren Fries aan Nederlandse universiteiten vinden dat Nederland ook een bijzondere verantwoordelijkheid heeft voor het Fries. Ze vragen daarom om de voorgestelde maatregelen ook op het Friese taalonderwijs van toepassing te maken. Ook vragen ze specifiek gegarandeerde financiering voor tenminste één volledige bachelor en masteropleiding en een tegemoetkoming voor onderwijsmasters en de beperking van het inschrijfgeld voor een tweede master.
De open brief is ondertekend door prof.dr. Goffe Jensma (RUG) prof.dr. Arjen Versloot (UvA) prof.dr. Hans Van de Velde (UU) en prof. dr. R.H. Bremmer (Leiden).
Brandweerlieden hebben zaterdag aan het einde van de middag een paard gered uit een sloot…
Koploper PKC'83 in de eerste klasse H won zaterdag met hangen en wurgen de stadsderby…
In de eerste klasse H won Be Quick zaterdag bij Heerenveense Boys en blijft bovenin…
Gorecht is in de tweede klasse I koploper af na de nederlaag zaterdag tegen Be…
Verschillende ramen van het appartementencomplex aan de Oosterhamriklaan zijn gesprongen en het gebouw ligt er…
In en rond de binnenstad zijn zaterdag meerdere winkeldieven aangehouden. Dat meldt nieuwsfotograaf Patrick Wind…
Bekijk reacties
Belachelijk. Een dialect verheffen tot taal in ons kleine land. Laat iedereen gewoon normaal goed ABN spreken in dit land. dan is er al veel verbeterd.
Het Fries is een prachtige taal! Het kunnen gebruiken van een lokale taal of dialect Is prachtige, een genot. Het is iets belangrijks in onze cultuur. Als je die gebruikt met familieleden of vrienden waarmee je bent opgegroeid Kun je soms iets zeggen wat je niet in het Nederlands kunt uitdrukken. Het is alsof die mensen dan dichter bij je zijn. Voor mij was en is het een genot dat ik altijd met mijn grootouders en ouders, zussen en broers, oom en tantes, vriendinnen en vrienden in het Gronings heb kunnen communiceren.